Поклонная гораPoklonnaya GoraСентябрь 2002 September, 2002 Так получилось, что я никогда не был на Поклонной горе. Я ее отовсюду видел, проезжал мимо и встречал на картинках, но подойти не получалось. И вот, отправившись смотреть строящуюся станцию метро «Парк Победы», я обнаружил полчаса свободного времени, которые решил немедленно потратить на наверстывание упущенного. Время 9 утра. I’d never been to Poklonnaya Gora, it just turned out that way. I’d seen it from all sides, driven past it, and seen pictures of it, but I’d never had a chance to actually go there. So when I had half an hour to spare on my way to see the “Park Pobedy” metro station being built, I immediately decided to make up for lost time and go. It was 9 a.m. * * *
Тонны символов
Tonnes of symbols Утро красит нежным светом. Высота монумента 141,8 метра, что символизирует число дней войны 1418. Почему за один день берется дециметр, а не сантиметр не объясняется. На расстоянии я всегда воспринимал стелу как памятник энтомологам, для которых на булавку насадили таракана. The morning light casts a soft glow. The monument is 141.8 metres high, which symbolises the duration of the war: 1418 days. No explanation is given as to why each day is measured in decimetres, not centimetres. From afar I’d always thought of this stele as a monument to entomologists, hence the cockroach skewered on a safety pin. При ближайшем рассмотрении вооруженным глазом видно, что у Ники указательный палец зачем-то выставлен вперед. Со всех сторон торчат антенны неизвестного назначения. On closer inspection using a camera lens, I noticed that Nike’s index finger is stretched out for some reason. Antennae, their purpose a mystery, stick out in all directions. Скульптурная группа закреплена на высоте 120 метров. Почему к этому моменту на барельефах уже произошел победный салют не объясняется. Салют должен был быть на 21,8 метра выше. Хотя я должен признать, что в символизме монументализма ни хера не понимаю. За двадцатипятитонной бабой находится нечто красное. Это 10-тонный динамический гаситель колебаний. The sculptural composition is affixed at a height of 120 metres. No explanation is given as to why victory fireworks have already been set off on the surrounding bas-reliefs. The fireworks are supposed to happen 21.8 metres higher. Although I must admit I don’t know shit about monumentalist symbolism. There’s a red object of some sort behind the twenty-five-tonne woman. It’s a 10- tonne dynamic vibration absorber. Судя по всему, изначально мемориал под названием «стела Штык» должен был быть простым штыком. Потому что иначе совершенно непонятно, зачем на штык сажать Нику богиню победы. В аллее стоит информационный щит, раскрывающий планы архитекторов и жадность реализаторов. Щит этот представляет собой фотографию первоначального макета, на котором никакой Ники и никакого Победоносца не предусмотрено. Строить новый макет никто не стал денег пожалели. As far as I can tell, at the outset the memorial, entitled “the ‘Bayonet’ stele”, was supposed to be a simple bayonet. That’s the only plausible explanation as to why Nike, the goddess of victory, is sitting atop a bayonet. There’s a visitor information board in the alley, which reveals both the architects’ plans and the greed of those who implemented them. The board is basically a photo of the original scale model, which has neither Nike, nor Saint George the Victor on it. They were too tight-fisted to make an updated model. Для подчеркивания монументального символизма стела подсвечивается немецкими прожекторами Сименс: The stele is lit up with German “Siemens” floodlights to underscore the monumentalist symbolism at play: Георгий Победоносец мастерски нашинковал копьем сервелат и балансирует на одном кусочке: Saint George the Victor has expertly sliced lots of cervelas with his spear and now balances on one of the slices: Цветы возлагаются прямо к голове змия, показывающего язык. Wreaths are laid right next to the head of the serpent, which is poking out its tongue. Зачем один советский солдат убивает другого советского солдата загадка. Могу предположить, что убиваемый автоматом под ребро солдат на самом деле фашист, о чем свидетельствует 20-килограммовая свастика над его левым плечом и странный галстучек. Но по правую руку от убиваемого имеется православный храм. Пугающий символизм. Why one Soviet soldier is killing another Soviet soldier remains a mystery. I presume that the soldier being killed, the one who has an assault rifle pointed to just below his ribs, is actually a Nazi. This is evidenced by the 20-kilo swastika above his left shoulder and his weird tie. However, there’s also an Orthodox church next to his right arm. Scary symbolism. Мемориальный комплекс на Поклонной горе отличается прекрасными информационными указателями. Любой москвич и гость столицы сразу поймет, как ему сориентироваться. The direction signage at the memorial complex on Poklonnaya Gora is really something. Moscovites and visitors to the capital alike will get their bearings in no time. Новое слово в дорожной разметке казенная аллея для тех, кто любит связывать свою судьбу прилюдно в специально отведенных местах. The last word in road surface markings: an official alley for those who want to be publicly united in wedlock in an area specifically set aside for that purpose. |
september
|
september
|
september 2002
Memorial Complex on Poklonnaya Gora, Moscow
← Ctrl →
|
october
|
november
|
© 19952024 Артемий Лебедев © 19952024 Artemy Lebedev |