КуньминKunmingНа карте мира Map28 сентября 2013 September 28, 2013 Здесь построили очень выпендрежный аэропорт. Красиво. They’ve built a very glitzy new airport here. Looks beautiful. ![]() Вдоль шоссе высажены столбы, собирающие энергию солнца и ветра. Poles that harness wind and solar energy have been planted along the highway. ![]() Мусор не кидать. Don’t litter. ![]() Вот мы и в Куньмине. And here we are in Kunming. ![]() Количество форм полицейских будок поражает фантазию. Есть колба. The variety of police box shapes here boggles the mind. There’s the test tube. ![]() Есть шар. The sphere. ![]() Есть каравай без горбушек. The bread loaf with the ends cut off. ![]() Город интересен еще сохранившимся старым центром, который дает некоторое представление о том, как еще недавно жили китайцы. Another thing that makes the city interesting is its still-intact historic center, which gives some idea of how the Chinese used to live until fairly recently. ![]() Старый квартал рассыпается. The old quarter is crumbling. ![]() Часть лавок закрыты навсегда. Some shops have closed their doors forever. ![]() Попадаются архитектурные находки невиданной красы. There are still a few architectural gems left to discover. ![]() Большой, крупный, современный город уже наступает. The big, large-scale, modern city is already advancing. ![]() Строитель-герой уже замешивает бетон для очередного небоскреба. Heroic construction workers are already mixing up concrete for the next skyscraper. ![]() В старом квартале еще можно купить какой-нибудь иероглиф от старой вывески в покосившейся лавке. Some rickety shops in the old quarter still sell assorted Chinese characters from old signs. ![]() Скоро ничего этого не останется. Soon, all of this will be gone. ![]() Наступит один большой торговый центр. Everything will be one big shopping mall. ![]() Мотороллеры ездят теперь на электромоторах. Послушайте, как сегодня звучит оживленная китайская улица: All the scooters have electric motors now. This is what a busy street in China sounds like today: ![]() Улица без тротуаров. Она принадлежит пешеходам, а машинам по ней разрешается проезжать. Не наоборот, когда пешеходу разрешается перебежать автомобильную дорогу, как везде. A street without sidewalks. The street belongs to pedestrians, but cars are allowed to use it. Unlike the usual reverse situation, where pedestrians are allowed to dash across a street made for cars. ![]() Автомойка. Car wash. ![]() Гидрант. A fire hydrant. ![]() Ограждение и знак, призывающий через него не переползать. Barrier chains and a sign asking people not to climb over them. ![]() Городской указатель. A street sign. ![]() Старуха что-то ковыряет. An old woman picking at something. ![]() Старик лезет посмотреть на сапоги флагоносца поближе. An old man trying to get a closer look at the flag-bearer’s boots. ![]() Другой старик ведет за собой на веревке слепого игрока на смычковой балалайке. Собирают деньги. Им вместе хорошо. Another old man leading a blind Chinese violin player behind him on a rope. They make a happy team, collecting money together. ![]() |
сентябрь
|
сентябрь
|
сентябрь 2013
Куньмин
← Ctrl →
|
сентябрь–октябрь
|
сентябрь–октябрь
|
© 19952023 Артемий Лебедев © 19952023 Artemy Lebedev |