ИндоЭтноЭксп. Часть IV. Панаджи, Карвар, МангалорIndoEthnoExp. Part IV. Panaji, Karwar, MangaloreНа карте мира Map23 мая — 13 июня 2015 May 23 — June 13, 2015 В Индии очень много вегетарианцев. И индийским вегетарианцам очень важно, чтобы на их кухне не было никакого мяса. Примерно так же важно, как евреям важен кашрут, а арабам халяль. А рестораны не хотят терять клиентов. Поэтому обычно в ресторане есть две кухни — для вегетарианцев и для невегетарианцев. There are lots and lots of vegetarians in India. And its very important for Indian vegetarians that no meat whatsoever enters their kitchen. Its about as important as kashrut for Jews or halal for Arabs. And restaurants dont want to lose any clients. Therefore, there are usually two kitchens in every restaurant — one for vegetarians and one for non-vegetarians. ПанаджиPanajiНа карте мира MapЯ миллион раз слышал про Гоа, и у меня сложилось представление, что это ужасный пляжный край для зажравшихся дауншифтеров. Ive heard a million stories about Goa and I got the impression that its awful, all beaches full of downshifters with first world problems. В аэропорту Гоа нет такой паранойи, как в Джамму. Но один автоматчик есть — он охраняет вход в сортир. Theres no paranoia in Goa airport like there was in Jammu. But there is an armed soldier — he guards the entrance to the toilets. В Индии особенно любят багажные бирки. Ими украшают ручную кладь и они заодно трудоустраивают миллион индийцев, которые не делают ничего, кроме того, что сидят около багажных лент и ставят штампы на эти бирки. They sure do love their luggage tags in India. They adorn their hand luggage with them, which has the added benefit of creating jobs for a million Indians, who dont do anything else apart from sitting next to the baggage carousel and stamping these tags. Урна в аэропорту. Rubbish bin at the airport. Непонятный гоанский знак. Incomprehensible Goan sign. Все лежачие полицейские на Гоа обозначаются знаком «искусственная неровность», на который указывает стрелка для особенно тупых. «Он тут», — сообщает стрелка. Впрочем, есть и еще один вариант — стрелка «он там». All of the speed bumps in Goa are marked with a sign saying speed breaker”. Theres even an arrow pointing to it for those who are particularly thick-skulled. Here it is”, — says the arrow. Then again, theres also another version — this arrow says, its over there”. Неожиданная красота. Unexpected beauty. Панаджи оказался одним из самых неожиданных открытий. Оказывается, тут полно сохранившейся колониальной португальской архитектуры. Мозаика на тротуарах не дожила до наших дней, а дома, улицы, планирование пространства во многом еще вполне живы. Интересно, почему об этом никогда не рассказал ни один из любителей пляжного отдыха? Panaji was one of the most unexpected discoveries on this trip. It turns out its brimming with well-preserved Portuguese colonial architecture. The pavement mosaics didnt make it to our time, but the houses, streets and spatial planning are for the most part alive and well. Thats funny, I wonder why none of the beach holiday lovers told us about this? Кто бы мог подумать, что в Гоа — вот так? Who would have thought that this is what Goa looks like? Или так? Or this? Или так? Or this? Современники не сильно ценят наследие. Да и со вкусом у них не очень. Скажем, может ли читатель догадаться, что это за кладбище? Todays Goans dont value heritage very highly. On top of that, they have questionable taste. For instance, can you guess what kind of cemetery this is? А это и не кладбище. Это музей археологии под открытым небом. Под каждым камнем есть табличка — «архитектурная деталь». Или «коринфский пилястр». Its not actually a cemetery. This is an open-air archeology museum. Next to every rock theres a sign saying architectural element”. Or Corinthian pilaster”. Тоже Гоа. Also in Goa. По всему Гоа расставлены кресты. Католики тут рулят в полный рост. Crosses can be seen everywhere throughout Goa. The Catholics call the shots here. В Панаджи живет Василий Караваев, который постился семь дней, готовился к трипу, чтобы выпить ибогу. Но ради нас Василий отложил начало трипа и показал прекрасный заброшенный старинный форт. Василий отсидел полтора года в гоанской тюрьме, поэтому любит называть себя русским Шантарамом. Сейчас он пишет свои книги и переводит чужие, продавая их русским туристам на пляжах. Vasily Karavaev lives in Panaji. He fasted for seven days in preparation for his trip — he was going to drink iboga. However, for our sake Vasily postponed the start of his trip and showed us around a wonderful abandoned ancient fort. Vasily likes to call himself the Russian Shantaram because he spent eighteen months in a Goan prison. Now he translates books and also writes his own, selling them on the beaches to Russian tourists. Один мужик поправляет что-то (ручку или платок, хуй знает) в кармане другого, чтобы на фотке хорошо смотрелось. A guy straightening something up in another guys pocket (a pen or pocket square, fuck knows what) so that it looks better for the photo. Портье с классическими индийскими усами, которые всегда изображались в иллюстрациях к романам Жюля Верна. A porter with a traditional Indian moustache, the kind you always saw in Jules Verne novel illustrations. Сколько замков можно повесить на металлические ставни ювелирного магазина? How many padlocks can you fit on the metallic shutters of a jewellery store? Португалия-классик. Classic Portugal. Хорошее здание даже в заброшенном состоянии хорошо выглядит. A nice building looks nice even when its been abandoned. Рамка на вокзале. Можно через нее и не ходить. Metal detector at the train station. Going through it is optional. Мне очень понравилось в Гоа. И совсем не из-за пляжей. Хотя пляжи тут тоже весьма зачетные. Даже такой купаниененавистник как я это признаю. I liked Goa very much. And it wasnt because of the beaches, not at all. Although the beaches here also get top marks. Even someone who despises swimming as much as I do has to admit it. КарварKarwarНа карте мира MapЭтот городок интересен только своими балконами и окнами. The only interesting thing in this town is the balconies and windows. Так что можно сосредоточиться на разглядывании деталей на местном вокзале. На индийских вокзалах и в аэропортах везде встречаются зарядки для ноутов и мобил. Thus you can focus on studying the details of the local train station. Cellphone and laptop charging stations abound in Indian train stations and airports. Аварийный молоток в поезде. Emergency hammer on the train. Электроопасность. Electrical hazard. А в индийских поездах говно падает прямо на рельсы (в отличие от поездов СССР, где труба из сортира была отогнута наружу еще в середине XX века). И сортиры в поездах никто не запирает на остановках, потому что индийцы не боятся говна. In Indian trains shit falls straight onto the train tracks (in contrast to trains in the USSR, where already by the middle of the XX century the pipe coming out of the crapper was bent to one side). Also, when the train stops at a station no one locks the crappers, because Indians are not afraid of shit. В каждом доме и учреждении есть батареи выключателей. Понять, какой чем управляет, можно только методом тыка. Но есть одна подсказка — кнопка рядом с крутилкой включает эту крутилку. А крутилка управляет вентилятором. А какая крутилка управляет каким вентилятором — это и есть главная загадка. In every home or office there is a battery of on-off switches. You can only figure out which controls what by trial and error. Heres a clue — the button next to a given knob turns on that particular knob. The knob in turn controls a fan. Which knob corresponds to which fan — thats the main mind-boggler. Базовая электричка. Обратите внимание на количество вентиляторов. Без этого в Индии тяжеловато. В этом году уже полторы тыщи человек померло от жары на улицах. Так что кто не хочет от жары умереть, освоит самые неудобные выключатели. A basic suburban train. Notice the number of fans. Rather hard to live without them in India. So far this year already one and a half thousand people have died of heatstroke in the streets. So if you dont want to die of heat stroke, you better get to grips with even the trickiest on-off switches. Кстати, у индийских женщин в одежде принято оставлять бока голыми. Для вентиляции, очевидно. By the way, the done thing among Indian women is to leave their sides bare. For ventilation purposes, ostensibly. Страна действует расслабляюще на тех, кто тут проводит какое-то время. Вот европейская туристка валяется на перроне. Даже до скамейки лень доползти. The country has a relaxing effect on those who spend some time here. Here is a European tourist sprawled out on a platform. Shes too lazy to even crawl as far as that bench. В Индии удивительно много общего с СССР. У меня ощущение, что все железные дороги строили тут не британские, а советские специалисты. И совершенно точно индийцам достался от союза рецепт мороженого. Такую вкусную сливочную правильную вкусноту последний раз я ел в детстве за 48 копеек. Тут она фасуется в нано-стаканчики по 30 грамм. Its surprising just how much India has in common with the USSR. I have the feeling that all of the railways were built not by the British, but by Soviet specialists. Also, its absolutely certain that the Indians inherited the Soviets ice cream recipe. The last time I ate such creamy deliciousness that tastes just so was when I was a child and it cost 48 kopeks. Here its sold in 30 gram portions in nano-cups. Рупии очень удобно считать. Одна рупия — 83 копейки. То есть, проще всего представлять, что все цены в рублях, а по итогу дня тебе дают почти 20% скидки на все покупки. И знак рупии чем-то похож на знак рубля. Да и слово чем-то похоже: рупь. Its very simple to count in rupees. One rupee is 83 kopeks. So the easiest thing to do is to imagine that all of the prices are in roubles and that at the end of each day they give you almost 20% off everything youve bought. And the rupee sign is somewhat similar to the rouble sign. Plus it sounds like the Russian short form for rouble: rup. МангалорMangaloreНа карте мира MapМестами очень на Африку похоже. In parts it really looks a great deal like Africa. Живой город. A lively city. С немного странной архитектурой. With somewhat odd architecture. Новое индийское жилье — безвкусное и унылое. Indian newbuild housing — tasteless and cheerless. Дорожный полицейский приглядывает за трафиком. Traffic police on patrol. |
may–june
|
may–june
|
may–june 2015
IndoEtnoExp. Part IV. Panaji, Karwar, Mangalore
← Ctrl →
|
may–june
IndoEthnoExp. Part V. Panaji, Mahe, Kozhikode, Coimbatore, Chennai, Trivandrum |
may–june
|
© 19952024 Артемий Лебедев © 19952024 Artemy Lebedev |