ДоминиканаThe Dominican RepublicНа карте мира Map9–11 декабря 2012
December Не нужно путать Доминикану с Доминикой. Находятся они рядом, но это разные страны (как Нигерия и Нигер). The Dominican Republic should not be confused with Dominica. Although they’re located near one another, they’re two separate countries (just like Niger and Nigeria). Пунта-КанаPunta CanaНа карте мира MapОдно из бессмысленнейших мест на земле. Я соблазнился прямым перелетом из Сантьяго, даже не посмотрев на карте, куда лечу. Оказалось, это такая туристическая резервация, вроде Шарм-эль-Шейха, Кипра или Канарских островов. Делать тут нечего, и деться отсюда некуда. One of the most useless places on the planet. I was seduced by the direct flight from Santiago and didn’t even bother to look at a map to see exactly where I was going. It turns out that this is just another tourist reservation along the lines of Sharm el-Sheikh, Cyprus, or the Canary Islands. There’s nothing to do here and nowhere to escape to. В аэропорту (первом частном международном аэропорту мира) на столбе у стойки информации написано «Челяба рулит». Вот такие люди сюда и прилетают отдыхать. Someone wrote “Chelyabinsk rules” in Russian on the column by the information desk at the airport (the first private international airport in the world). It’s precisely this sort of people who come here on vacation. Санто-ДомингоSanto DomingoНа карте мира MapСтолица. The capital. Над городом тренируется образцово-показательный авиаотряд «Доминиканские туканы». The Dominican Toucans flight demo team practices over the city. Водитель такси принялся лупить газетой по стеклам в попытке убить муху. My taxi driver began whacking the car windows with a newspaper in an attempt to kill a fly. Местная особенность — знак «не брать пассажиров». A distinctive local detail—the “no passengers” sign. Классический гидрант. A classic hydrant. Авангардный гидрант. An avant-garde hydrant. Тротуары сделаны из бетона, по которому провели специальной гребенкой. The sidewalks are made of concrete which has been passed over with some sort of special rake. Наклейки техосмотров и страховок на лобовых стеклах всех автомобилей. Every car has inspection and insurance stickers on the windshield. Электрик. An electrician. Автомобильный светофор. A vehicle traffic signal. У некоторых пешеходных светофоров есть дополнительная секция для автомобилей, мигающая желтым, когда люди идут по зебре (как в Барселоне). Some pedestrian signals have an additional section for cars; it flashes yellow when people are crossing (like in Barcelona). На каждом перекрестке — стойки для газет. There are newspaper racks at every intersection. Супермаркет. A supermarket. Вывеска какого-то бара, оформленная ящиками из-под кока-колы. Some bar’s sign uses empty Coke crates as part of its design. Когда Христофор Колумб приплыл в Америку, он первым делом основал поселение на месте Санто-Доминго, так что это самый первый европейский город Нового света. Старый город вполне мил. Везде двухцветные пластмассовые урны на столбах. When Christopher Columbus arrived in America, the first thing he did was establish a settlement on the site of present-day San Domingo, so this is actually the first European city of the New World. The historic quarter is quite charming. There are two-tone plastic trash cans hanging from the posts everywhere. Таблички с названиями улиц — кафельные. The street name signs are made of tile. Прекрасное решение — все дорожные знаки оформлены декоративной ковкой. A lovely solution: all the traffic signs are encased in decorative forged iron frames. Или висят на фигурных кронштейнах. Or hung from ornate brackets. Древний испанский форт соседствует с цементным заводом — это никого не смущает. An ancient Spanish fort has a cement factory right next door. No one is bothered by this. Парковочные места вполне ощутимо размечены. Parking spots are quite palpably demarcated. Тут мило. It’s lovely here. Люки для воды. Water works hatches. Очаровательный телефонный люк. An adorable telephone hatch. Телефонная будка. A phone booth. На улицах почтовых ящиков нет, интернет погубил почту. Зато на центральном почтамте выставлен музейный экспонат. There are no street post boxes; the Internet has killed snail mail. But the central post office does have a museum-worthy specimen on display. Скоро Новый год — на улицах работают елочные базары. The holidays are approaching—Christmas tree lots are up and running on the streets. В конторах и офисах Доминиканы принято привязывать авторучки цепочкой из резинок. Offices and places of business in the Dominican Republic have a practice of tying down pens with chains made from rubber bands. |
декабрь
|
декабрь
|
декабрь 2012
Доминиканская республика
← Ctrl →
|
декабрь
|
декабрь
|
© 19952024 Артемий Лебедев © 19952024 Artemy Lebedev |