Испанские каникулыHoliday in SpainНа карте мира Map8–20 ноября 2012 November 8–20, 2012 Испания осенью прекрасна — туристов уже нет, а красота никуда не делась. Spain is wonderful in the fall: the tourists are all gone, but the beauty is all there. Испания любопытна тем, что тут в каждом городе есть скамейки на одного. A curious thing about Spain: every city has benches for one. БарселонаBarcelonaНа карте мира MapНегры, торгующие поддельными сумочками на центральных улицах, придумали новый способ быстро убегать от ментов, не потеряв товар — у них в руках веревки, привязанные к краям простыни, на которой разложен контрафакт. Во время шухера нужно просто схватиться за вожжи и бежать, товар автоматически окажется в мешке за спиной. The black guys selling fake designer bags on the central streets have devised a new method of making a quick getaway from the cops without losing their goods: they hold ropes tied to the edges of the sheets on which their counterfeit wares are laid out. In a panic, all you have to do is grab the reins and run—the goods will automatically be in a bag behind your back. Прекрасная система — во время зеленого для пешеходов мигает отдельный желтый автомобилям, которые поворачивают сбоку. An excellent system: when the light is green for pedestrians, a separate yellow light flashes for cars that are making a turn. На светофоре есть специальная разметка для мопедистов, которые имеют право остановиться впереди основного потока. There’s a special stop line at traffic lights for mopeds, which have the right to stop in front of the other traffic. ИбицаIbizaНа карте мира MapВообще, после поездки на Канары я думал, что все испанские курорты ужасны. Я был уверен, что Ибица — бессмысленный выжженный пляж с дискотеками. А оказалось — милейшее место со старым городом. Generally speaking, my trip to the Canary Islands convinced me that all Spanish resorts must be terrible. I was certain that Ibiza was just a meaningless scorched beach with dance clubs. But it turned out to be a most charming spot with an old city. Общественный туалет. A public bathroom. Скамейка. A bench. Вдоль набережной устроена дорожка здоровья, где каждые сто метров стоит инструкция с каким-нибудь очередным полезным упражнением. There’s a fitness circuit along the waterfront, with instructions for some kind of useful exercise every hundred meters. Диспенсер с пакетами для убирания собачьего дерьма. A dog poop bag dispenser. Мусорохранилища, в которых баки на лифте уезжают под землю, прекрасно вписываются в старые улочки. Underground garbage vaults, where the dumpsters descend below ground via an elevator, fit right into the surrounding old streets. По всему острову стоят деревянные лари для сбора картона, похожие на шарманки. Wood chests for cardboard recycling, which resemble barrel organs, are set up all over the island. Ибицкий светофор. The Ibiza traffic light. Пальма-де-МайоркаPalma de MallorcaНа карте мира MapЕще одно место, про которое я ничего хорошего не думал. Оказалось — прекраснейший уголок. Another place I had absolutely no positive expectations for. And it turned out to be a lovely little spot. Здесь замечетельно стеклят балконы. They glaze balconies wonderfully here. Здесь красивейшие автобусные остановки. The bus stops are absolutely gorgeous here. Здесь один из храмов превратили в произведение современного искусства. На полу нарисованы лица, одна колонна светится, а сбоку стоит скульптура человека, который пытается лизнуть лампочку, свисающую с потолка. Сюда стоит зайти хотя бы для того, чтобы посмотреть, насколько католическое сознание свободнее православного. У нас в стране расстреляли бы за одну только мысль переделать какой-нибудь храм подобным образом. One of the churches here has been turned into a work of modern art. There are faces drawn on the floor, one of the columns glows, and off to the side is a statue of a man trying to lick a light bulb hanging from the ceiling. It’s worth popping in here if only to see how much more liberal the Catholic mentality is compared to the Orthodox Christian one. In Russia, you’d get shot for even thinking about remodeling a church this way. Пальмский гидрант в декоративном колпаке. The Palma hydrant in its decorative hood. Такси. A taxi. В ступени местных лестниц часто встраивают красные лампочки подсветки. The local stairways are often illuminated with built-in red lights. Диспенсер мешочков для уборки за собакой встроен в урну для этих самых мешочков. A dispenser with bags for cleaning up after your dog is built right into the bin for throwing out those bags. Урна. A trash can. Новые подземные мусоросборники. New underground garbage containers. Старые подземные мусоросборники. Все замотаны полиэтиленом, чтобы никто не кидал мусор. Ждут замены на более новую систему. Old underground garbage containers. They’re all taped up with plastic to prevent people from throwing trash in them while they await replacement by a newer system. Все вывески и реклама очень скромны и аккуратны, чтобы не забивать облик старых улиц. Единственное яркое пятно — это вывеска аптеки, как и везде в Испании. All the signage and advertising is very unobtrusive and neat so as not to detract from the appearance of the old streets. The pharmacy signs, like everywhere else in Spain, are the only bright spots. МелильяMelillaНа карте мира MapМелилья — это испанский город, который находится на севере Марокко. Melilla is a Spanish city in the north of Morocco. Хотя вокруг Африка, цивилизация и подземные мусоросборники тут присутствуют, как и положено по испанским нормам. Although it’s surrounded by Africa, Spanish standards have ensured the presence of civilization and underground garbage containers. Урна. A trash can. Люк. A manhole. Уличные таблички. Street signs. Парк. The park. Мелильский светофор — синий. The traffic lights in Melilla are blue. Контейнеры для сбора строительного мусора миниатюрные, как будто их возят на легковых машинах. Construction debris dumpsters are miniature-sized, as though they get hauled off by regular passenger cars. Связь с материком тут регулярная. There’s regular service to the mainland. МалагаMalagaНа карте мира MapОсновная и постоянно встречающаяся деталь в Малаге — столбы с пятью указателями. Указателей всегда пять. The primary—and most ubiquitous—detail in Malaga is the signpost with five signs. There’s always five. Пепельница перед входом в торговый центр. An ashtray at the entrance to a shopping mall. Урна для батареек. A used battery disposal. Подземный мусоросборник. Underground garbage and recycling containers. Табличка «свободно/занято» в такси. A vacant/occupied sign in a taxi. Автобусная остановка. A bus stop. Рабочие склонились над люком. Workers bent over a manhole. СеутаCeutaНа карте мира MapСеута, как Мелилья, является испанской территорией в Марокко. Только сюда летают на вертолетах и только летом. В остальное время ходит паром. Like Melilla, Ceuta is a Spanish exclave in Morocco. But you can only fly here via helicopter, and only in the summer. A ferry provides access the rest of the time. Здесь находятся самые удивительные в мире пешеходные светофоры. Загорается зеленый человечек. The most astonishing pedestrian traffic lights in the world can be found here. The green man lights up. И периодически у него на секунду загорается юбка и косичка. Это не ошибка электроники, это такой дизайн. And then a skirt and braid start to light up on him intermittently. This isn’t an electronics glitch, it’s the intended design. Марокканское влияние тут отчетливо. Половина жителей ходят в платках. The Moroccan influence is clearly visible here. Half the city’s residents wear headscarves. Сеутец. A Ceutian. Знак пешеходного перехода украшен светодиодами, которые делают картинку нечитаемой, когда все светится. The pedestrian crossing sign is decorated with LEDs. It’s impossible to make out the picture when they’re lit up. Гидрант на бетонной основе, чтобы машина не сбила. A fire hydrant on a concrete base—so that it won’t get knocked over by a car. Белье сушат за окном на любой высоте. People dry laundry outside their windows, regardless of the height. Белье — основное украшение города. The laundry is the city’s chief ornamentation. Мимо мусорных баков пробежал мальчик с воздушным змеем. A boy with a kite runs past the dumpsters. Сеутская улочка. A Ceuta side street. Памятник. A monument. Человек-паук. Spiderman. Полным ходом идет подготовка к рождеству. Preparations for Christmas are in full swing. ВаленсияValenciaНа карте мира MapПрекрасный город. Надо сюда вернуться. Awesome city. I’d like to return here. |
октябрь
|
ноябрь
|
ноябрь 2012
Испанские каникулы
← Ctrl →
|
ноябрь
|
ноябрь
|
© 19952024 Артемий Лебедев © 19952024 Artemy Lebedev |