Вокруг Турции. Часть IITouring Turkey. Part IIНа карте мира Map13...24 августа 2015 August 13...24, 2015 В Турции у фур принято приваривать к дискам либо металлические уголки, либо какие-то более сложные конструкции. Смысла в них не обнаружил, кажется, что они нужны только для того, чтобы мелькало. Lorries in Turkey typically have either metal angle irons or other, more complex structures welded onto their hubcaps. I still can’t see what the point is — seems to me that they’re just there to flicker. У всех цистерн сзади нарисован пунктир по кругу. On the back of all the tanker trucks there’s a dashed line around the circumference. Сложный шоссейный знак про то, где разрешено ездить грузовикам. A complex highway sign explaining where trucks are allowed to drive. Половина дорог в стране — платная. Всякие аббревиатуры обозначают, какая технология оплаты на какой полосе. Причем, нигде нельзя просто заплатить карточкой или налом. А транспондер я так и не успел купить. И ездил две недели по стране, нарушая. Что интересно — никаких штрафов потом не пришло. Значит, турки пока что не умеют присылать штрафы водителям с русскими номерами. Half of the country’s roads are toll roads. There are different acronyms explaining which payment method you can use in which lane. It’s worth noting that you can’t just pay by card or in cash in any given lane. And I still haven’t gotten around to buying that transponder. So I drove around Turkey for two weeks flouting the rules. Funnily enough, I subsequently wasn’t sent any traffic fine notices. This means that the Turks haven’t yet figured out how to send traffic fines to drivers with Russian number plates. Когда-то в Турции выпускали свои Жигули (тут ФИАТ по лицензии назывался ТОФАШ). Turkey used to make its own Zhiguli cars (Fiats made under licence here are called Tofas). СтамбулIstanbulНа карте мира MapПозавтракать в любимом кафе — и в путь. Grabbing breakfast in my favourite café before hitting the road. КарабюкKarabükНа карте мира MapНечего тут делать. There’s nothing to do here. СафранболуSafranboluНа карте мира MapОчень туристический и музеефицированный, но все равно приятный городок. The town is highly touristy and museumified, but pleasant nonetheless. С традиционной оттоманской архитектурой. With traditional Ottoman architecture. Красота в разрезе. Cross-sectioned beauty. Мне досталась приятная гостиница в традиционном сафранболушном стиле. Особенно проем в ванную хорош. I landed in a pleasant hotel in the traditional Safranbolu style. The doorway to the bathroom is especially neat. Стиль «уютное ретро» тут стараются поддерживать во всех деталях. They’ve tried to maintain the “cosy retro” style right down to the last detail. Местная урна в виде домика. A local rubbish bin made to look like a little house. Таксофон чем-то напомнил Львов. For some reason this payphone reminded me of Lviv. Фасады Сафранболу настолько иллюстративны, что почти все сувениры из них и состоят. Safranbolu facades are so emblematic that they are what almost all of the souvenirs depict. Вполне аутентичная старуха. Passably authentic old woman. Торговля луком. The onion trade. Отличное место. Great spot. СинопSinopНа карте мира MapПейзажи сытные. Hearty scenery. Город живой. The town is lively. В центре стоит крепостная стена, которую не особо забыли и не особо охраняют. Она как бабушкин комод в современной квартире. There’s a fortress wall in the town centre. They haven’t quite forgotten about it, but nor have they done much to preserve it. It’s like the chest of drawers you inherited from your gran in a modern apartment. Какие-то остатки античности. Remains of antiquity of some sort. Маленькая урна. Small rubbish bin. Традиционный помойный бак. Traditional dumpster. Подземные мусорохранилища. Underground rubbish storage. — Дорогая, я звоню тебе из чрева дельфина! — Darling, I am literally calling you from the womb of a dolphin! Современное, но уютное. Modern, yet cosy. Сантехническая фантазия. Plumbing fantasy. Дрем. Slumber. СамсунSamsunНа карте мира MapЕсли смотреть со стороны (из интернета), это совершенно неприметный город. Но на самом деле это совершенно фантастический памятник современного многоэтажного строительства. То, что у нас превращается в унылые спальные районы, тут получилось превратить в черноморский приятнейший город. Хотя этажей столько же и железобетон такой же. Seen from afar (online), this is an utterly unremarkable town. In reality, it’s an amazing monument to modern multi-storey construction. What in Russia turns into insipid suburbia here they’ve managed to turn into a most pleasant town on the Black Sea. Despite the fact that there’s the exact same number of floors, and that it’s all made of the same reinforced concrete. Город состоит почти из одних девятиэтажек, но понимаешь это не сразу. The town itself is made up almost exclusively of nine-storey buildings, but it takes a while for you to notice this. Настолько разные формы. Such varied shapes. Настолько разнообразные фасады. Such diverse facades. Иногда кажется, что это курортная архитектура, а тут все равно не меньше семи этажей. At times it seems like this is resort architecture, and yet there’s always at least seven floors. Даже модный трамвай меркнет на фоне этой неожиданной красоты. Even this trendy tram pales in comparison to the unexpected beauty in the background. АмасьяAmasyaНа карте мира MapГород, важный с исторической точки зрения. Поэтому лучше его быстро глянуть ночью и поехать дальше. The town is important due to its history. So it’s better to take a quick look around at nighttime and then drive on. Если же поддаться соблазну и переночевать тут, то с утра путешественников и любителей старины будет ждать муляж исторического города. If you do give into temptation and spend the night, travellers and antiquity lovers will find a replica of the old town awaiting them the next morning. Река настоящая, а все остальное — турдостоприм. The river is real, everything else is a tourist trap. Урна. Rubbish bin. Арт-объект. Art piece. Амасья чем-то напомнила Лицзян — такое же древнее и такое же искуственное место. Something about Amasya evokes Lijiang — a place that’s just as ancient and every bit as artificial. ТокатTokatНа карте мира MapВпервые встретил светодиодные ленты, прикрепленные к светофорным столбам. Вероятно, это откуда-то из Китая идет. It’s the first time I’ve seen LED ribbons attached to traffic light poles. Most probably China’s influence. Урна тоже на китайскую похожа. This rubbish bin also resembles bins in China. ДивригиDivriğiНа карте мира MapДороги. Roads. Тут расположена красивая и древняя мечеть, которая одновременно является и госпиталем. There’s a beautiful ancient mosque here that doubles as a hospital. МалатьяМalatyaНа карте мира MapНа первый взгляд — это просто обычный турецкий современный город. Но если посмотреть на него свысока, то станет понятно, что город особенный. Тут все крыши — черепичные! Самодеятельность разрешается только для навесов. И это одно из самых удачных городских правил — в результате получается страшная красота. At first blush this is just an ordinary modern Turkish town. But if you look at it from above you’ll see that it’s special. All of the roofs here are tiled! Locals can do as they please with the awnings, but that’s it. It’s one of the best zoning regulations out there — the end result if awfully beautiful. Еще тут любопытный троллейбус. There’s also an intriguing trolleybus. |
август
|
август
|
август 2015
Вокруг Турции. Часть II
← Ctrl →
|
август
|
август
|
© 19952024 Артемий Лебедев © 19952024 Artemy Lebedev |