КавКазЭтноэксп. IV. Азербайджан. Часть II. Гобустан, ГянджаCauKazEthnoexp. IV. Azerbaijan. Part II. Gobustan, GanjaНа карте мира Map
July «Круглосуточно» по-азербайджански будет «24/24». “24 Hours” is “24/24” in Azerbaijani. Привет, коровка! По всей стране расставлены портреты покойного президента с его мудрыми цитатами. Hello, little cow! The whole country is plastered with portraits of the late President and his wise sayings. Месторождение дорожных знаков. The place where traffic signs are mined. Исследуя бакинские дворы я пропорол в одном из дворов старого города заднее колесо. Мне на помощь — с удовольствием и безо всякой корысти — вышел местный житель. На следующий день я заехал в магазин по продаже подержанных шин. Нужная мне шина была, но владелец лавки не захотел уступить в цене (в результате я потом купил новую в Кутаиси). While exploring the back yards of Baku, I punctured my rear tire in one of the yards of the Old City. A local resident came to my rescue, with pleasure and without any ulterior motives. The following day, I stopped by a shop selling used tires. It had the tire I needed, but the owner refused to come down on the price (as a result, I later bought a new one in Kutaisi). Вдоль дорог часто стоят желтые коробки. Так обозначают автомойку. Коробки эти являются кожухами портативных водометов, которыми, собственно, моют автомобили. На вывески не хватает. You’ll frequently encounter yellow boxes along the road. They denote car washes. These boxes are actually the covers of portable water cannons, which are used here to wash cars. Real signs must be too expensive. ГобустанGobustanНа карте мира MapВ полутора часах езды от Баку есть прекрасное место с грязевыми вулканами. There’s a wonderful place with mud volcanoes an hour and a half away from Baku by car. Вулканы время от времени пукают загадочными газами без запаха сквозь холодную жидкую слякоть. The volcanoes occasionally fart mysterious odorless gases through the cold liquid sludge. Разумеется, к месту прилагается легенда о том, как иностранцы разливают эту лечебную слякоть по баночкам и задорого продают у себя заграницей богатым дамам, желающим вечной молодости. Of course, this place comes with stories about foreigners who package up the therapeutic sludge into little jars and sell it for exorbitant amounts to rich ladies in pursuit of eternal youth. ГянджаGanjaНа карте мира MapПотрясающей красоты и сохранности старый русский город. По атмосфере и настроению похож на армянский Гюмри. An amazingly intact old Russian city of incredible beauty. The atmosphere and mood here is similar to Gyumri in Armenia. Здесь жива традиция богатого декорирования раструбов водосточных труб. The tradition of elaborately decorating the funnels of rainwater drainpipes is very much alive here. На одной улице можно встретить указатели всех эпох — от остатков кириллицы... You can find signs from a whole range of eras on one street—from remnants of Cyrillic... ... до современных турецких жестянок. ... to modern Turkish tin plates. Включая промежуточные этапы, а также раритетные указатели кварталов (раньше в русских городах все кварталы были пронумерованы, но следов этого очень мало, мне попадались только в Перми). Including intermediate stages, as well as very rare district markers (Russian cities used to be divided up into numbered districts, but very few traces of this remain, the only ones I’ve come across are in Perm). Редкий экспонат (см. Тбилиси и Жерону). A rare specimen (see Tbilisi and Girona). First Russian Insurance Company Современная урна. A contemporary trash can. Классическая модель. A classic model. Такого количества Жигулей и других марок советского автопарка я не видел со времен СССР. I haven’t seen such a large number of Zhiguli and other brands of the Soviet car fleet since the days of the USSR. Азербайджанцы — надежда и опора Волжского автомобильного завода. Azerbaijanis are the last hope and bastion of the Volga Automobile Plant. Единственное исключение делают для мерседесов. The only foreign brand they make an exception for is Mercedes. Как только азербайджанец разбогатеет, он сразу покупает мерседес вместо жигулей. As soon as an Azerbaijani becomes wealthy, he immediately buys a Mercedes to replace his Zhiguli.
Конечно же, речь не идет о новом мерседесе, Of course, we’re not talking about a new Mercedes here—a 15-year-old model will do just fine. В любой толпе жигулей обязательно найдется мерс. You’ll always spot a Merc in any crowd of Zhiguli. Наша виза подходила к концу, нужно было до полуночи выехать из страны. Граница с Грузией напоминает деревенскую ярмарку с кудахтающими курами и полным беспорядком. На выезде тоже попросят дать взятку — азербайджанское официальное лицо не может не получить взятку хоть за что-нибудь. Our visa was about to expire; we had to leave the country by midnight. The border with Georgia is like a country fair, with clucking chickens and complete chaos. As you leave, they also ask you for a bribe—it’s unthinkable for an Azerbaijani official to not receive a bribe at least for something. Азербайджан состоит как бы из двух частей — прямоходящая столица и четвероногая окраина. В столице отличные дороги, идеальная отделка, качественная реставрация, правильные рестораны. В остальных местах — чабаны и жадные менты, пыль, жигули и нефть. Azerbaijan feels like it consists of two parts—the capital, populated by homo erectus, and the outskirts, which run around on all fours. The capital has excellent roads, perfect facades, high-quality historical restorations, comme il faut restaurants. In all the other parts, you have shepherds and greedy cops, dust, Zhiguli and oil. |
july
CauKazEthnoexp. II. Nalchik, Beslan, Nazran, Vladikavkaz, Grozny, Makhachkala, Kaspiysk |
july
|
july 2010
CauKazEthnoexp. IV. Azerbaijan. Part II. Gobustan, Gyandzha
← Ctrl →
|
july–august
|
july–august
|
© 19952024 Артемий Лебедев © 19952024 Artemy Lebedev |