Мавритания
Mauritania
На карте мира
Map
13–14 февраля 2014
February 13–14, 2014
Мавритания — страна с одним из самых красивых названий.
Mauritania has one of the prettiest names of all the countries in the world.
Мавритания — одна из самых бессмысленных стран в мире.
Mauritania is one of the most useless countries in the world.
Песок, уныние и тоска. Тотальный ислам и полное отсутствие преступности.
Sand, doom and gloom. Total Islam and a complete lack of crime.
Перспектив тут нет.
The country has no prospects.
Зато тут есть рабство.
But it does have slavery.
Пятая часть населения — рабы. Негры принадлежат арабам. Рабство передается по наследству.
Slaves comprise one fifth of the population. The blacks belong to the Arabs. Slave status is inherited.
Всякие правозащитные организации, понятное дело, из кожи вон вылезли, но сделать ничего не могут — рабство в Мавритании цветет.
Of course, all sorts of human rights organizations have bent over backwards to put an end to this, but to no avail—slavery continues to flourish in Mauritania.
А больше ничего не цветет.
It’s the only thing flourishing here.
Нуакшот
Nouakchott
На карте мира
Map
Светофор.
A traffic light.
Знак автобусной остановки.
A bus stop sign.
Автобусная остановка.
A bus shelter.
Автомобильный номер.
A license plate.
Газовые баллоны хранятся на улице в металлических клетках. Так проще транспортировать, и никто не украдет.
Gas canisters are stored on the street in metal cages. It’s easier to transport them this way, and they won’t get stolen.
Половина людей ходит полностью замотанными в тряпки — от солнца и песка.
Every other person on the street is completely wrapped in cloth, to protect them from the sun and sand.
Любопытно, что в Европе линия моря — одно из самых дорогих и желанных мест для жизни, а в Африке линия моря — это вонючие задворки. Город совершенно не стремится приблизиться к берегу.
It’s interesting that in Europe, coastlines are one of the most expensive and desirable areas to live in, whereas in Africa, coastlines are the stinky outskirts. The city has zero desire to get any closer to the seashore.
Тут только рыбаки.
There are only fishermen here.
Много рыбаков.
Lots of fishermen.
А вот и рыбка!
And here’s the fish!
Точнее, вот.
No, wait, here it is.
Какая-то сердобольная организация поставила на центральной улице серые мусорные баки в надежде соблюсти немного чистоты.
Some bleeding-heart organization set up gray dumpsters along the main street in the hopes of keeping it somewhat clean.
Ой, да кому нужны эти баки. Было бы что выкинуть.
Meh, who needs those gray dumpsters? It’s not like people have anything to throw out.
Я уже почти было отчаялся найти в столице хоть что-нибудь интересное, как вдруг понял — удивительная местная особенность сопровождала меня целый день. Это наполовину закопанные в песок автомобильные покрышки.
I’d almost lost all hope of finding anything interesting in the capital when I realized that a curious local feature had been following me around all day: car tires half-buried in the sand.
Иногда они обозначают дворики, владения или участки.
Sometimes they delineate yards, property or lots.
А иногда дополнительно защищают заборы.
And sometimes they serve as additional protection for fences.
|