Вокруг Турции. Часть IIITouring Turkey. Part IIIНа карте мира Map13...24 августа 2015 August 13...24, 2015 В Турции постоянно встречаются огромнейшие флагштоки с гигантскими флагами. Смотрится красиво. In Turkey there are enormous flagpoles with giant flags on them everywhere you go. It’s beautiful. ![]() Немрут-ДагNemrut DağНа карте мира MapЭта часть Турции практически безлюдна, потому что все туристы испугались войны в соседней Сирии и не ездят сюда. This part of Turkey is practically deserted because the war in neighbouring Syria scared off all the tourists, so they don’t come here anymore. ![]() Гробницу на горе Нимрут открыли относительно недавно — в конце девятнадцатого века, а начали раскапывать только в середине двадцатого. Тут везде горы, делать особенно нечего, поэтому раньше и не находили, видимо. The tomb on Mount Nemrut was opened fairly recently — at the end of the nineteenth century, although they only started excavation work in the middle of the twentieth. There are mountains everywhere and not much to do, which is probably why they didn’t discover any of this earlier. ![]() Даже продавец билетов на подъезде к горе отсутствовал, я заехал просто так. У самой горы одинокий контейнер с одиноким охранником, который вышел, попросил не забираться на самый верх, и ушел обратно пить свой чай. There wasn’t even a ticket seller on the approach to the mountain, I just drove right in. At the base of the mount there was a lone guard who came out, asked us not climb to the very top, then went back to drinking his tea. ![]() Я был единственным посетителем. Это как если бы я был единственным посетителем Парфенона. Но иногда в жизни такие моменты случаются, и я этот фетиш коллекционирую (счастье полного одиночества в известном месте). I was the only visitor. That’s like being the only visitor in the Parthenon. And yet sometimes in life these things do happen, and I compulsively collect such occasions (the sheer bliss of being completely alone in a famous place). ![]() В отличие от переоцененного Острова Пасхи, тут фигуры действительно производят впечатление. In contrast to Easter Island, which is overrated, the statues here are truly impressive. ![]() Дальше по дороге встретился довольно крупный замок в деревне Старая Кяхта, который, кажется, под себя переделывают военные. Further along the road we stumbled upon a rather large castle in the ancient village of Kahta, which the military seems to be repurposing for its own needs. ![]() ДиярбакырDiyarbakirНа карте мира MapОтдых. Rest. ![]() Новый мост. New bridge. ![]() Красота города Диярбакыра довольно хорошо передается этой фотографией. This photograph encapsulates the beauty of the city of Diyarbakır pretty well. ![]() Но тут сохранились базальтовые городские стены IV века. Although the IV century basalt city walls are still standing. ![]() Эти стены вместе с садами, которые культивируются уже несколько тысяч лет, только что были признаны объектом всемирного наследия ЮНЕСКО. These walls, together with the gardens they’ve been tending here for several thousand years, were recently been granted UNESCO world heritage site status. ![]() В связи с этим все постройки, которые много сотен лет экономили на одной стене, присосеживаясь к городской, были снесены. И это зрелище само по себе удивительное. Аналогичным образом ведь в свое время от всех известных стен (включая московский кремль) отдирали лачуги бедняков, чтобы создать красивые туристические объекты. As a result all of the buildings which for many centuries cut costs, building one fewer wall by piggybacking on the city walls, were knocked down. And this in itself is a staggering sight. After all, back in the day paupers’ shacks were torn off all sorts of famous walls (including those of the Moscow kremlin) in similar fashion, the objective being to develop attractive tourist sites. ![]() ГазиантепGaziantepНа карте мира MapТут на холме сохранился неплохой замок. The castle, still standing atop the hill here, is not bad at all. ![]() Перед ним стоит довольно уродский памятник турецкому защитнику. Он как бы показывает, что турецкий защитник сначала останавливает врага ладонью, а только потом уже стреляет из ружья. Любопытно, что в Греции подобный жест означает что-то типа нашего фака, только с конкретным презрением. In front of it there’s a fairly ugly Turkish watchman monument. It seems to suggest that Turkish watchmen would first stick out the palms of their hands to stop the enemy in his tracks, and only then fire their rifles. Intriguingly, in Greece this gesture is roughly equivalent to giving the single finger salute, with a clear expression of contempt thrown in. ![]() Внутри замка прекрасные ковры по коридорам. Думаю, раньше в замках так и было. Inside the castle there are wonderful carpets lining the corridors. I imagine that’s how it used be in all castles. ![]() У подножия холма какие-то раскопки под стеклом. Их значение кажется преувеличенным. At the base of the hill excavations are underway under glass panels. It would appear that the importance of the dig has been exaggerated. ![]() Тут же очень скромный старый город. The old town nearby is very modest. ![]() Адресные указатели. Address signs. ![]() Брутальная урна. Brutalist rubbish bin. ![]() Газиантепский помойный бак. Gaziantep dumpster. ![]() Симпатичный караван. Nice caravan. ![]() АданаAdanaНа карте мира MapНичего особенного. Nothing special. ![]() Хотя есть один прикольный старый знак. Barring this one old sign that’s cool. ![]() Чатал-ХююкÇatalhöyükНа карте мира MapОгромное неолитическое поселение, которое до сих пор продолжают каждый год раскапывать. Мысль о том, что наши предки 7000 лет назад были не такие уж дураки, радует. An enormous neolithic settlement where digging still takes place every year. Nice to think that even 7000 years ago our ancestors weren’t all that stupid. ![]() Раскопать предстоит еще много чего, работы тут на пару сотен лет при текущих технологиях. There’s still a lot of digging to be done, a few more hundred year’s worth given current technology. ![]() Местные жители, хотя не имеют никакого отношения к тем, кто жил тут во времена неолита, не так сильно далеко ушли в цивилизационном смысле — продолжают сидеть рядом со входом в жилье на земле. The locals, albeit in no way related to those who lived here in the Neothlic, have not made much progress civilisationally speaking — they still sit on the ground outside the entrance to their lodgings. ![]() |
august
|
august
|
august 2015
Touring Turkey. Part III
← Ctrl →
|
august
|
august
|
© 19952023 Артемий Лебедев © 19952023 Artemy Lebedev |