Снова ЕкатеринбургYekaterinburg againНа карте мира Map2527 мая 2007 May 2527, 2007 На обфот города у меня снова было часа три. Once again I only had about three hours to photograph the city. ![]() Long live the Russian people! Зато в этот раз город открылся чуть больше, чем в первый приезд. Например, я заметил кое-где дорожную разметку. On the bright side, the city revealed itself to me a little more this time around. For instance, I did notice the road surface markings here and there. ![]() The roads are not the place for competition, but rather for cooperation Зеленые монстры заполняют город. Green monsters are filling up the city. ![]() Но синие монстры плодятся быстрее. Раньше у людей хоть скромность была вешали одну небольшую памятную доску. Видимо, политруку режущий плоттер подарили. But blue monsters are proliferating at a faster pace. People used to have some decency — they’d hang up one small memorial plaque. In all likelihood a political commissar received a cutting plotter as a present. ![]() Доброй городской традицией становится установка на один монумент сразу двух фигур. A fine local tradition is being established: installing two figures on top of a single monument. ![]() Правильно, литейщики ведь тоже люди, не одним же гранитчикам зарабатывать. And rightly so — after all, granite workers aren’t the only ones who get to make a living, metal casters should be allowed in on the action. ![]() Лучший монумент в городе, вне всяких сомнений, памятник клавиатуре. Делали наши, бетонщики. Hands down the best monument in the city — a monument to the keyboard. Made by our very own concrete workers. ![]() В парке стоит аттракцион «Астронавт», размером и функциональностью напоминающий бетономешалку. Служитель помогает вращающейся девке визжать. In the park there’s a ride called the “Astronaut”, which looks a bit like a concrete mixer because of its size and how it works. The ride operator is helping the spinning gal scream. ![]() Главный объект в центре города предусмотрительно уменьшительно-ласкательно назван Плотинкой. The main site in the city centre has been thoughtfully given the diminutive name Plotinka, which means little wee dam. ![]() Только человек, выросший рядом с плотинкой где еще вдохновиться формой и цветом мог бы создать крышку канализационного люка, стилизованную под водную рябь. Only someone who grew up next to a little wee dam could’ve created a manhole cover stylized to look like ripples on the water’s surface — after all, where else can you find shapes and colours to inspire you. ![]() Уродские пластиковые окна проникают всюду. Hideous plastic windows are invading everything. ![]() Вот был душевный дом, с интересными и необычными рамами и нет его. Теперь слепые белые и желтые уродцы торчат. Удивительно, как люди не чувствуют, что окна у дома как страницы в книге, не могут быть все разной формы и цвета. Если, конечно, это не дом Хундертвассера или не детская книга. There used to be a soulful house here, it had interesting and unusual window frames — and now it’s gone. Blind white and yellow monstrosities poke out in its place. It’s astounding that people can’t see that the windows of a house are like the pages in a book, they can’t all be different shapes and colours. Unless, of course, it’s a Hundertwasser house or a children’s book. ![]() Сохранились, красавчики. В Москве практически не осталось статуй на зданиях. They’re still standing, these stunners. In Moscow there are hardly any statues left on the buildings. ![]() Некоторые пешеходные переходы оборудованы полосатыми столбиками чтобы машина не задавила на тротуаре. Some of the pedestrian crossings are equipped with striped pillars — so that cars don’t run you over on the pavement. ![]() А светофоры тут как фигуры из «Тетриса». The traffic lights here are like “Tetris” shapes. ![]() |
май
|
май
|
май 2007
Екатеринбург
← Ctrl →
|
июнь
|
июнь
|
© 19952024 Артемий Лебедев © 19952024 Artemy Lebedev |