СтамбулIstanbulНа карте мира Map
December Стамбул идеально подходит для жизни. Помимо разнообразия, колоритности, космополитичности и изобилия тут ценят простые радости жизни. Например, не запаивают хлеб в удушающий полиэтилен. Во всех булочных хлеб продается по старинке — в открытую. Istanbul is an ideal city to live in. Not only is it diverse, picturesque, cosmopolitan and plentiful, it also appreciates the value of life’s simple joys. For example, they don’t suffocate bread in sealed plastic bags here. All the bakeries sell bread the old-fashioned way—laid out in the open. Пышные деревья склоняются над дорогами, о чем предупреждает специальный знак (см. также Сидней). Lush trees bow down over the roads, with a special sign warning drivers of this (see also Sydney). Весь город наполнен живностью. Куры и петухи бегают по дворам. The entire city is full of animal life. Hens and roosters run around in the courtyards. Полно кошек. There are tons of cats. Кошки не обращают на кур внимания. The cats pay no attention to the chickens. Собаки не обращают внимания на кошек. The dogs pay no attention to the cats. И все без остановки размножаются. And all of them are procreating non-stop. Кстати, об остановках. Они в Стамбуле прекрасны. By the way, speaking of stops. They’re lovely in Istanbul. Был обнаружен их эпицентр — одна и та же компания делает остановки, столбы и светофоры. I managed to locate their epicenter: the same company makes the stops, lamp posts and traffic lights. Во дворе компании ИСБАК стоят и столбы. The ISBAK company lot features both the posts. И светофоры. Райский уголок. And the traffic lights. A heavenly place. Насладимся светофорами в городском пейзаже. Let’s enjoy the traffic lights set against the urban landscape. И еще немного. For just a bit longer. Любят тут светофоры. They love traffic lights here. Центр мониторинга пробок и дорожной ситуации в городе. The center for monitoring traffic conditions and congestion in the city. Дорожный знак призывает надевать на колеса цепи во время сильных снегопадов. A traffic sign urges drivers to use tire chains during heavy snowfalls. Знак «Опасно для жизни». A “life-threatening danger” sign. Мусорные баки. Trash dumpsters. Таксофоны одной модели. Payphones of one variety. Другой. Another. Третьей. A third. Разрушенные дома органично вписываются среди жилых. Destroyed houses fit in seamlessly among the inhabited ones. Развалины никого не смущают, они — часть колорита. The ruins don’t bother anyone, they’re just a part of the city’s unique charm. Кажется, что если все рассыпавшиеся дома убрать, тут же образуются новые только для того, чтобы было красиво. It seems as though if you cleared all the crumbled buildings, new ones would immediately spring up in their place just for the sake of beauty. Дома под снос не мешают бурной жизни. Houses slated for demolition are bustling with life just the same. Везде сушится белье. There’s laundry drying everywhere. Так должно выглядеть идеальное для жизни место. This is what a place ideally suited for life should look like. Бешеная красота. Maddening beauty. Пора выпить кофе на дорогу (как в Киеве или Ливане). It’s time to have a coffee for the road (like in Kiev or Lebanon). И полететь домой, надеясь вернуться побыстрее. And fly home, hoping to return in not too long. |
december
|
december
|
december 2010
Istanbul
← Ctrl →
|
december–january
|
december–january
|
© 19952024 Артемий Лебедев © 19952024 Artemy Lebedev |