Италия
Italy
На карте мира
Map
512 мая 2003
May 512, 2003
Рим
Rome
На карте мира
Map
С прошлого года Рим не сильно изменился. Город все так же интересен творчеством мастеров, отсекающих все лишнее от камня.
Rome hasn’t changed all that much since last year. The city remains very interesting on account of the creative works of the masters who removed all that was superfluous from marble.
Флоренция
Florence
На карте мира
Map
Во Флоренции хорош торговый мост. Похоже на смесь дюти-фри и базара. Но покупать на нем нечего только ювелирные изделия.
The trading bridge in Florence is wonderful. It’s like a duty-free shop crossed with a bazaar. But there isn’t anything to buy there — only jewellery.
Радуют глаз работы флорентийских стеклодувов.
The works of Florentine glassblowers gladden the eye.
Богатство человеческой анатомии представлено на улицах Флоренции изящными скульптурами.
The elegant sculptures on Florence’s streets showcase the rich diversity of the human anatomy.
Половина видов и красот открывается тем, кто постоянно задирает голову.
Half of the views and spectacular sights are only visible to those who constantly tilt their head back.
Пиза
Pisa
На карте мира
Map
Пиза разочаровывает. Город никакой, а башня вообще не отличается от фотографий. Она ровно так и выглядит, как ее показывают. А приезжают в Пизу, судя по всему, только соотечественники столько русских на квадратный метр в Италии можно встретить только в аэропорту, перед посадкой в самолет.
Pisa was disappointing. The city is nothing to write home about, nor does the tower differ in the slightest from one you’ve seen photos of. It looks exactly as it is shown. As far as I can tell the only people who actually visit Pisa are Russians — the only place in Italy you can find that many Russians per square metre is at the airport right before boarding.
Рядом с башней установлен специальный отвес, замаскированный под стреловой кран. Отвес помогает определить угол наклона башни.
There’s a special plumb line installed right next to the tower, camouflaged to look like a jib crane. The plumb line helps determine how of out plumb the tower is.
До 19:00 на башню можно подняться за 15 €. Вместе с автором этих строк 294 ступени наверх преодолела русская пара ( Масик, щелкни меня у этой колонны!). Уже через две минуты после подъема пришел карабиньер и произвел серию жестов: показал на часы, построил руками икс, показал пальцем в пол. Глава семьи резюмировал впечатления от тяжелого подъема по винтовой лестнице и короткой передышки на площадке: «Бля, пи#дец. За такие бабки еще и выгоняют!»
It costs 15€ to go up the tower before 19:00. A Russian coupled climbed the 294 steps to the top together with the author of these lines (— Honey, get a pic of me next to this column!). Barely two minutes had passed since we got to the top before a carabiniere arrived and executed a series of gestures: pointed at the clock, made an “X” shape with his arms, then pointed downwards. The paterfamilias summarised his impression of the difficult climb up the spiral staircase and the short break on the platform: “Bloody hell. Not only to they make you pay through the nose, but afterwards they kick you out!”
Кьянти
Chianti
На карте мира
Map
Из Пизы обратно во Флоренцию, которая по счастливой случайности находится в регионе Кьянти. Люди в этом регионе занимаются виноделием и туристо-напиванием.
After Pisa we went back to Florence, which, as luck would have it, is located in the Chianti region. The locals make a living making wine and wining tourists.
Вдоль дорог стоят таблички с черным петухом, символом ассоциации производителей Кьянти. Какая-то американская компания отсудила слова "Галло неро", поэтому ассоциация может только рисовать петуха, а словами писать не может.
Signs bearing a black rooster dot the roadside. It’s the Chianti producers’ association symbol. Some American company won a lawsuit granting it exclusive rights to the phrase “Gallo nero”, which is why all the association can do is draw a rooster, it cannot actually use the words.
За табличкой прячется дом винодела, который с удовольствием продаст бутылку (или ящик) и даст попробовать вино (похожее, скорее, на газировку Кьянти, что поделаешь) в помещении, напоминающем морг.
Tucked away behind the sign is the house of one such winemaker. He’ll gladly sell you a bottle (or a case) and even let you sample the wine (which is a bit like fizzy drink — but it can’t be helped, it’s Chianti) in a room resembling a morgue.
Милан
Milan
На карте мира
Map
Все говорят: в Милане смотреть нечего. Но каждые две минуты там что-нибудь показывают. Милан город оптических иллюзий. Часть из них продается (шубы, золото), часть уже не купить (храмы, соборы). Найдите на этой фотографии живых и мраморных людей.
Everyone says that there’s nothing to see in Milan. And yet there’s something put on display there every two minutes. Milan is the city of optical illusions. Half of them you can buy (fur coats, gold); the other half is no longer for sale (temples, cathedrals). See if you can spot both the live and the marble humans in this photo.
На улице Торино за забором стоит неприметная церковь Санта Мария в Сан Сатиро. Архитектору Донато Браманте по какой-то причине не дали возможности построить за алтарем нормальное крыло, поэтому он его нарисовал.
The unassuming Santa Maria presso San Satiro church is tucked away behind a fence on Torino Street. For some reason the architect, Donato Bramante, was not given the opportunity to build a proper wing behind altar, so he drew one.
Расстояние за алтарем не десять и не пять метров там девяносто сантиметров. Пока не подойдешь вплотную, не поверишь. Эффект вставляет не по-детски.
The distance behind the altar is neither ten, nor five metres — it’s a mere ninety centimetres. You will not believe it until you see it up close. It’s seriously trippy.
Но тут майские праздники прошли и путешествие закончилось.
At this point the May public holidays ended and my trip drew to a close.
|