ДжибутиDjiboutiНа карте мира Map9–11 марта 2013
March Среди наглых коз. Amidst impudent goats. Среди смелых ворон. Amidst brave crows. Среди мерзких птиц. Amidst vile birds. Среди диких бабуинов. Amidst wild baboons. Среди скелетов бензовозов. Amidst skeletons of fuel tankers. Живут джибутийцы, торгующие просоленными черепами. Live Djiboutians who sell salt-crusted skulls. Народ слегка диковат. A somewhat unsociable people. Если чего-то не нравится, сразу камнем кинут. If they don’t like something, they won’t hesitate to throw a rock at you. Даже если в селе нет нормальных домов, там стоит мечеть. Even when a village has no normal homes, it’ll still have a mosque. Аллах акбар! Allahu Akbar! Горячее солнце, духота, нет пресной воды. Blazing sun, oppressive heat, no fresh water. Знак «обгон запрещен» выцвел. The “no passing” sign has faded. Зато французский бетонный километровый столб (как в Лаосе, Вьетнаме и Камбодже, Тунисе, Французской Полинезии или Нигере) готов простоять вечно. But the concrete French kilometer marker (like the ones in Laos, Vietnam and Cambodia, Tunisia, French Polynesia, or Niger) intends to remain standing for all eternity. Коренные жители обитают в шарообразных юртах. The natives live in dome-shaped yurts. Очень милая деталь — для зеркал всех грузовиков и автобусов шьют декоративные чехлы из дерматина. An adorable detail: special decorative faux-leather covers are sewn for the side mirrors of all trucks and buses. На лобовых стеклах принято собирать наклейки техосмотров за все годы жизни автомобиля. Windshields sport collections of inspection stickers from every single year of the car’s life. Любопытно обозначены цифры на автомобильных номерах. Обычно арабские цифры пишутся на номерах в том же порядке, что и европейские, в Джибути же они меняют порядок вокруг буквы Д. Если привычным образом написано 123D56, то по-арабски будет уже 56Д123. The numbers on license plates are curious. Although Eastern Arabic numerals are usually written on license plates in the same order as European ones, in Djibouti they’re flipped around the letter D. So if the familiar number reads 123D56, in Arabic it’ll be 56D123. Таксофонная будка. Payphone booths. ДжибутиDjiboutiНа карте мира MapГород не сильно веселее остальной страны. The city is hardly more cheerful than the rest of the country. Зато с характерным архитектурным акцентом. But it does have its own distinctive architectural accent. Маршрутное такси. A fixed-run taxi. Обычное такси. Regular taxis. Знак автобусной остановки. A bus stop sign. Автобусная остановка. A bus stop. Гидрант. A hydrant. Уличный указатель (как на Коморах или Реюньоне). A street sign (like the ones in the Comoros or Reunion). Почтовый ящик. A post box. Светофор. A traffic light. Столичные жители. The capital’s residents. Мой рассказ про город Джибути мог бы быть немного длиннее, если бы через десять минут после того, как я вышел из гостиницы, меня не забрали бы в полицейский участок, где пять разных следователей и полицейских начальников по очереди вели допросы. Все дело в том, что я сфотографировал на улице козу. Коза оказалась стратегическая, она располагалась рядом с американским посольством. Отпустили меня поздно ночью, сняв отпечатки всех десяти пальцев при помощи черной краски. Можно быть уверенным — теперь безопасности США ничего не угрожает. My story about the city of Djibouti could have been somewhat longer if, ten minutes after leaving my hotel, I hadn’t been taken to the police station, where five different investigators and police captains questioned me in turn. What happened was that I took a photo of a goat on the street. The goat turned out to be one of strategic importance, positioned near the US Embassy. I was finally released late at night, after having all ten of my fingers fingerprinted using black paint. Now the US can rest assured that nothing threatens its security. ТаджураTadjouraНа карте мира MapГород расположен с другой стороны от столицы через залив. The city is situated across the gulf from the capital. Туристов тут не бывает. No tourists come here. Дом культуры. A cultural center. Кокетка прикрывается кораном. A coquette hides behind a Koran. Мужик тащит воду. A man lugs water. Гидрант. A hydrant. Кока-кола, козы и мечети. Вот и вся страна. Coca-Cola, goats, and mosques. That’s all there is here. |
march
|
march
|
march 2013
Djibouti
← Ctrl →
|
march
|
march
|
© 19952024 Артемий Лебедев © 19952024 Artemy Lebedev |