МальдивыThe MaldivesНа карте мира Map
August Мальдивы — это много-много островов, на каждом из которых расположен какой-нибудь отель. То есть, фактически страна состоит из гостиниц. Они все разные по уровню, хотя, разумеется, каждую выдают за рай на земле. The Maldives consists of many-many islands, each of which has some kind of hotel. In other words, the country essentially consists of hotels. Their level varies, although of course every single one is passed off as paradise on earth. Несколько островов выделены под инфраструктуру — есть энергетический остров, мусорный остров, остров-столица. A few of the islands have been set aside for infrastructure—there’s a power island, a garbage island, a capital island. МалеMaléНа карте мира MapОстров-столица. The capital island. Сразу разочарую читателя. В столице Мальдивов нет ни одной урны. Вообще нечего показать. Поэтому заранее прошу у читателей прощения за пресность отчета. Мусор в Мале скидывают в мешках на углу улицы. I must disappoint the reader up front. The capital of the Maldives doesn’t have a single trash can. There’s nothing to show whatsoever. Therefore, I ask my readers to forgive me in advance for the blandness of this report. In Malé, garbage is piled up in bags on street corners. Зато в Мале полно мотороллеров. On the other hand, Malé has plenty of motor scooters. Знак автобусной остановки. A bus stop sign. Пешеход. A pedestrian. Переход снабжен британским круглым желтым фонарем на столбе. Crossings are marked with British Belisha beacons (yellow globe lamps on poles). Пешеходный светофор. A pedestrian traffic light. Автомобильный светофор. A vehicle traffic light. Любопытно, что почтовый ящик тут французский (как во Франции, Марокко, Алжире или Майотте), но покрашен не желтым, а красным. Interestingly, the post box model used here is French (like in France, Morocco, Algeria or Mayotte), but it’s painted red instead of yellow. Люк для воды. A storm drain. Вдоль всех тротуаров проложена ливневая канализация под решетками (как на Палау). Storm sewers, covered with grates, run along all the sidewalks (like in Palau).. Даже на плакате про безопасный способ гуляния с детьми нарисованы эти же решетки водостоков. Even the poster about how to safely walk with children has the storm drain grates drawn on it. Полицейские пластиковые ограждения. Plastic police barricades. Почти у каждого дома из земли выходит труба с газом или кабель с электричеством, накрытые декоративным кожухом. Practically every building has a gas pipe or electrical cable coming out of the ground next to it, covered with a decorative cap. Счетчики воды. Water meters. Над каждым входом в дом висит табличка с названием. Названия бывают любыми — от «Роскошного сада» до «Пентиума». Every house has a sign with its name over the entrance. The names can be anything from Luxury Garden to Pentium. В магазинах — рыбные консервы. Stores are stocked with canned fish. Сварщик. A welder. Копатель. A digger. Магазин по продаже охранных систем. A store that sells security systems. Наклейки техосмотра. Vehicle inspection stickers. Номера у автомобилей модно вырезать из желтого оргстекла по всей ширине предоставленного пространства. The fashion here is to cut license plates out of yellow plexiglass and size them to fill the entire available area. Весь остров покрыт плиткой весьма паршивого качества. The whole island is paved with extremely shoddy tile. Улицы освещаются лампами дневного света. Streets are lit with fluorescent lamps. Почти у каждого кондиционера на улице под шлангом стоит банка или бутылка для сбора конденсата (как в Нахичеване). Almost every AC sticking out into the street has a can or bottle under the hose to collect the condensate (like in Nakhchivan). Вечером прихожу в гостиницу, поднимаюсь в ресторан, заказываю стейк и прошу винную карту. In the evening, I return to my hotel, go up to the restaurant, order a steak and ask for the wine list. — Сэр, алкоголь бывает либо в отеле при аэропорту, либо на островах, а у нас мусульманская страна. “Sir, only the airport hotel and the islands have alcohol. Here we are a Muslim country.” Ну и ладно, не очень-то и хотелось. Fine then. I didn’t want it that much anyway. |
august
|
august
|
august 2012
Maldives
← Ctrl →
|
august
|
august
|
© 19952024 Артемий Лебедев © 19952024 Artemy Lebedev |