Санкт-ПетербургSaint PetersburgНа карте мира Map
June
На Невском еще к
The sidewalks along Nevsky Prospect were already redone back in 2003 to look decent for the city’s ![]() До революции тоже неплохие были дороги, до сих пор под асфальтом не шелохнулись. The roads weren’t bad before the revolution either, they still haven’t budged under the asphalt. ![]() Питерская особенность — провода из уличных электрошкафов выходят аккуратными дорожками, как на микросхеме. A distinctive Saint Petersburg feature: cables come out of street electrical boxes in neat rows, like on a circuit board. ![]() Другая питерская особенность — маршрутные огни у трамваев. Каждому номеру присвоены свои два цвета. Их видно за километр. И сразу понятно, нужно ли ждать трамвая. Люди привыкают к парам, обозначающим цвета маршрутов. Красный и зеленый — № 25. Another Saint Petersburg feature: route lights on trams. Each route is assigned its own two colors. You can see them from a mile away and immediately know whether or not to wait for the tram. People get used to color pairs indicating specific routes. Red and green—№ 25. ![]() Голубой и красный — № 49. И так далее. Light blue and red—№ 49. And so on. ![]() Знаки пешеходного перехода размещают, почему-то, в рамках. Другие знаки просто на палках висят. Pedestrian crossing signs are enclosed in frames for some reason. Other signs simply hang on posts. ![]() Из нового — указатель до газопроводного люка. One of the new things that have appeared: a sign indicating the location of the nearest gas line access hatch. ![]() Peterburggas. Tel. И самое заметное нововведение — новые белые указатели питерского водоканала, развешанные на всех домах города. And the most noticeable new addition: white location signs for the Saint Petersburg Vodokanal water supply system, which have been hung on all the buildings in the city. ![]() В океанариуме плавают различные экзотические существа. Рыба-фотошоп (у которой передняя часть от щуки, а задняя — от карпа): The oceanarium is full of various exotic creatures. Photoshop-fish (the front half is that of a pike, the back—of a carp): ![]() Рыба-путин: Putin-fish: ![]() И рыба-у&*#ще. And fugly-fish. ![]() |
may
|
june
|
june 2010
Saint Petersburg
← Ctrl →
|
july
|
july
|
© 19952023 Артемий Лебедев © 19952023 Artemy Lebedev |